2 Tawarikh 2:9
Konteks2:9 to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.
2 Tawarikh 5:5
Konteks5:5 The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, 1 and all the holy items in the tent. 2
2 Tawarikh 8:10
Konteks8:10 These men worked for Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people. 3
2 Tawarikh 8:15
Konteks8:15 They did not neglect any detail of the king’s orders pertaining to the priests, Levites, and treasuries. 4
2 Tawarikh 11:11
Konteks11:11 He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine.
2 Tawarikh 11:20
Konteks11:20 He later married Maacah the daughter of Absalom. She bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
2 Tawarikh 11:22
Konteks11:22 Rehoboam appointed Abijah son of Maacah as the leader over his brothers, for he intended to name him his successor. 5
2 Tawarikh 14:12
Konteks14:12 The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
2 Tawarikh 15:13
Konteks15:13 Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, 6 male or female.
2 Tawarikh 17:5
Konteks17:5 The Lord made his kingdom secure; 7 all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he became very wealthy and greatly respected. 8
2 Tawarikh 20:4
Konteks20:4 The people of Judah 9 assembled to ask for the Lord’s help; 10 they came from all the cities of Judah to ask for the Lord’s help. 11
2 Tawarikh 24:26
Konteks24:26 The conspirators were Zabad son of Shimeath (an Ammonite woman) and Jehozabad son of Shimrith (a Moabite woman).
2 Tawarikh 25:21
Konteks25:21 So King Joash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah faced each other on the battlefield 12 in Beth Shemesh of Judah.
2 Tawarikh 26:12
Konteks26:12 The total number of family leaders who led warriors was 2,600.
2 Tawarikh 28:11
Konteks28:11 Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!” 13
2 Tawarikh 32:16
Konteks32:16 Sennacherib’s 14 servants further insulted 15 the Lord God and his servant Hezekiah.
2 Tawarikh 33:25
Konteks33:25 The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they 16 made his son Josiah king in his place.
2 Tawarikh 35:10
Konteks35:10 Preparations were made, 17 and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescribed by the king.
[5:5] 1 tn Heb “the tent of assembly.”
[5:5] sn See Exod 33:7-11.
[5:5] 2 tn Heb “and they carried the ark of the
[8:10] 3 tn Heb “these [were] the officials of the governors who belonged to the king, Solomon, 250, the ones ruling over the people.”
[8:15] 4 tn Heb “and they did not turn aside from the command of the king concerning the priests and the Levites with regard to any matter and with regard to the treasuries.”
[11:22] 5 tn Heb “and Rehoboam appointed for a head Abijah son of Maacah for ruler among his brothers, indeed to make him king.”
[15:13] 6 tn Heb “whether small or great.”
[17:5] 7 tn Heb “established the kingdom in his hand.”
[17:5] 8 tn Heb “and he had wealth and honor in abundance.”
[20:4] 9 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
[20:4] 10 tn Heb “to seek from the
[20:4] 11 tn Heb “to seek the
[25:21] 12 tn Heb “looked at each other [in the] face.” See the note on the expression “Come on, face me on the battlefield” in v. 17.
[28:11] 13 tn Heb “for the rage of the anger of the
[32:16] 14 tn Heb “his”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[32:16] 15 tn Heb “spoke against.”